The Bible in Afrikaans: A direct translation – A new type of church Bible
ثبت نشده
چکیده
Translating the Bible so that target audiences can easily understand the meaning of the text has dominated the theory and practice of Bible translation since the 1960s. Source oriented translations that are typically associated with word-for-word translations received little theoretical reflection. However, developments in Translation Studies have made it clear that the latter type of translations do not provide the type of equivalence more conservative churches really call for. The story of the Bible in Afrikaans relates to how the Bible Society of South Africa (BSSA) has taken seriously the needs of churches in South Africa for a sourceoriented translation and teamed up with scholars to develop an academically justifiable model for a new type of church Bible. The functionalist model of Christiane Nord (1997) was used as point of departure and complimented by that of Ernst-August Gutt (2000). Pointing out the accomplishments and challenges of this pioneering project, this article paves the way for a scholarly discourse on source-oriented translations of the Bible.
منابع مشابه
Assistant Professor of TEFL, Department of English Language, Qeshm Branch, Islamic Azad University, Qeshm, Iran
Although the word “love” appears less frequently in the Qur‟an than in the Bible, Love is a cornerstone of both Islam and Christianity. As the Bible and the Qur‟an agree on many things, why then do Muslims and Christians perceive each other so differently and so often misunderstand each other? Such a question, of course, deserves an in-depth, multi-faceted answer; however, we...
متن کاملYou Say Periklute, I Say Paraclete: Towards a Reconciliation Between the Bible and the Quran
The Quranic statement that Jesus predicted Muhammad by name is examined in light of the expectation of what the “kingdom of God” was. The concept of the kingdom of God as being the light or fire of the Holy Spirit at Pentecost is contrasted with the Sufi concept of the “Light of Muhammad.” Pentecost could be the Light of Muhammad coming upon the apostles of Christ; the Light is the same, but kn...
متن کاملJAB 121 - 1 BIBLE VERSIONS : THE GOOD , THE BAD , AND THE UGLY ( Part One ) by
What makes a Bible version “good” or “bad” and how can we tell the difference? The rapid increase in the number of major English Bible versions over the past two decades places these questions front and center for many Christians. To answer them, one must understand the two schools of thought regarding translation. The first says that the goal of interpretation is to retain as much of the form ...
متن کاملA Comparative Study of Psalms TCV and TEV Version from the Perspective of Dynamic Equivalence
The Bible, which contains the Old Testament and the New Testament, is called the cornerstone of western culture. The Psalms is a book included in the Old Testament and occupies an important position in the Bible. The importance of the Bible also prompts the development of numerous translation theories. Among many scholars who devote themselves to Bible translation survey, an American linguist, ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2012